Catalog Search Results
'Give me Harry Potter,' said Voldemort's voice, 'and none shall be harmed. Give me Harry Potter, and I shall leave the school untouched. Give me Harry Potter, and you will be rewarded.'
As he climbs into the sidecar of Hagrid's motorbike and takes to the skies, leaving Privet Drive for the last time, Harry Potter knows that Lord Voldemort and the Death Eaters are not far behind. The protective charm that has kept Harry safe until now
En efecto, suspendido en el cielo encima del castillo, había un reluciente cráneo verde con lengua de serpiente, la marca que dejaban los mortífagos cuando salían de un edificio donde habían matado...
Cuando Dumbledore llega a Privet Drive una noche de verano para recoger a Harry Potter, su mano, la que utiliza para blandir su varita, tiene un color negruzco y parece débil, pero no le cuenta el porqué. Los secretos y las sospechas se
Le jour de ses onze ans, Harry Potter, un orphelin élevé par un oncle et une tante qui le détestent, voit son existence bouleversée. Un géant vient le chercher pour l'emmener à Poudlard, une école de sorcellerie! Voler en balai, jeter des sorts, combattre les trolls : Harry Potter se révèle un sorcier doué. Mais un mystère entoure sa naissance et l'effroyable V..., le mage dont personne n'ose prononcer le nom. Amitié, surprises, dangers,
...Une rentrée fracassante en voiture volante, une étrange malédiction qui s'abat sur les élèves, cette deuxième année à l'école des sorciers ne s'annonce pas de tout repos! Entre les cours de potions magiques, les matches de Quidditch et les combats de mauvais sorts, Harry et ses amis Ron et Hermione trouveront-ils le temps de percer le mystère de la Chambre des Secrets? Le deuxiè me volume des aventures de Harry Potter : un livre magique
...Harry Potter a quatorze ans et entre en quatrième année au collège de Poudlard. Une grande nouvelle attend Harry, Ron et Hermione à leur arrivée : la tenue d'un tournoi de magie exceptionnel entre les plus célèbres écoles de sorcellerie. Déjà les délégations étrangères font leur entrée. Harry se réjouit... Trop vite. Il va se trouver plongé au coeur des événements les plus dramatiques qu'il ait jamais eu à affronter. Dans ce
..."بعد أن قلب هاري الظرف، ويداه ترتعدان، رأى هاري ختمًا شمعيًا أرجوانيًا يحمل شعار النبالة؛ أسدًا، ونسرًا، وفرو الغرير وثعبانًا يُحيط بالحرف "H"."
لم يسمع هاري بهوجورتس من قبل على الإطلاق عندما بدأت الخطابات بالتساقط على ممسحة الباب على الرقم الرابع
Entregadme a Harry Potter -dijo la voz de Voldemort-y nadie sufrirá ningún daño. Entregadme a Harry Potter y dejaré el colegio intacto. Entregadme a Harry Potter y seréis recompensados.
Cuando se monta en el sidecar de la moto de Hagrid y se elevan hacia el cielo, dejando atrás Privet Drive por última vez, Harry Potter sabe que Lord Voldemort y los mortífagos no deben estar muy lejos de ellos. El hechizo protector que ha mantenido a
20) 哈利·波特与魔法石
「哈利用颤抖的手把信封翻转过来,只见上面有一块蜡封、一个盾牌饰章,大写"H"字母的周围圈着一头狮子、一只鹰、一只獾和一条蛇。」
当信件开始掉落在女贞路4号门口的地垫时,哈利·波特不曾听说霍格沃茨的存在。那些信是以翡翠绿的墨水写的,在黄色的羊皮纸上有着紫色蜡封。哈利的阿姨和姨丈迅速地没收了这些信。直到哈利的11岁生日那天,一名眼睛如黑甲虫般闪亮、自称鲁伯·海格的巨人突然冲进屋内,带来了令人惊讶的消息:哈利·波特是一名巫师,而且拥有进入霍格沃茨魔法学校就读的资格。一段超棒的冒险即将启程!